본문 바로가기

영어

지각동사가 쓰인 문장에서 목적어와 목적보어와의 관계(능동 vs. 수동)

728x90

지각동사가 쓰인 문장에서는 목적어와 목적격 보어와의 관계를 이해하고 알맞는 동사의 형태를 넣는 것을 많은 시험 문제에서 물어봅니다.

 

지각동사는 이름 그대로 우리가 가지고 있는 신체의 시각, 청각, 촉각등을 이용해서 외부의 있는 사물에 변화나 움직임등을 깨달아 알게 된다는 의미를 가진 동사들입니다.

look at( looked at, lookedt at),  see(saw,seen), watch(watched, watched), hear(heard, heard), feel (felt, felt), observe (observed, observed), listen to( listened to, listened to) 등이 대표적인 지각동사 입니다.

꼭 기억해 두어야 할 동사이므로 반복해서 기억해 보시길 바랍니다.

 

이러한 지각 동사가 오는 문장에서는 뒤에 목적어나오고 그 뒤에 목적격 보어가 동사로 표현 되는 경우가 있는데,

이때 이 목적어와 목적격 보어에 쓰인 동사의 관계가 능동이면, 동사 원형 또는  V~ing 로 표현이 됩니다.

동사원형은 ~하는 것, V~ing는 ~하고 있는 것 정도로 해석을 하면 되지만, 사실 해석을 하라는 문제는 출제되는 경우가 거의 없으므로 이 두개의 차이는 굳이 기억을 하지 않아도 될것 같습니다. (그것의 차이를 묻는 문제는 출제될 가능성이 없다고 보시라는 말씀입니다.)

 

또한, 동사 원형 또는 V~ing가 나온다고 해서 그것만 달랑 나오는 것으로 생각하시는 분들이 있는데, 그런 것은 아니고,

그 자체가 동사의 역할도 겸하고 있기때문에 그 동사 자체의 목적어나 보어, 수식하는 말들이 뒤에 이어서 나올 수 있습니다.

 

예문을 살펴보면,

 

  1. She heard the baby cry in the next room.
    • 그녀는 옆방에서 아기 울음소리를 들었다.
  2. We saw the artist paint a beautiful mural.
    • 우리는 화가가 아름다운 벽화를 그리는 것을 보았다.
  3. He watched the chef prepare the exquisite dish.
    • 그는 요리사가 훌륭한 요리를 준비하는 것을 지켜보았다.
  4. The teacher noticed the students whisper to each other during the lecture.
    • 선생님은 학생들이 강의 중에 서로 속삭이는 것에 주목했다.
  5. They observed the birds fly in formation overhead.
    • 그들은 새들이 공중에서 진형을 이뤄 날아가는 것을 관찰했다.
  6. I felt the raindrops fall on my face.
    • 나는 비방울이 내 얼굴에 떨어지는 것을 느꼈다.
  7. She perceived the child try to reach the cookie jar on the counter.
    • 그녀는 아이가 계산대 위의 쿠키 항아리에 손을 뻗는 것을 감지했다.
  8. The scientists detected the virus mutate rapidly.
    • 과학자들은 바이러스가 빠르게 변이하는 것을 감지했다.
  9. We witnessed the team score a last-minute goal.
    • 우리는 팀이 마지막 순간에 골을 넣는 것을 목격했다.
  10. He saw his friend attempt to climb the mountain.
    • 그는 친구가 산을 오르려고 하는 것을 보았다.

  1. She saw the children playing in the park.
    • 그녀는 공원에서 놀고 있는 아이들을 보았다.
  2. We heard the birds singing in the trees.
    • 우리는 나무에서 노래하는 새 소리를 들었다.
  3. He noticed his friend studying for the exam.
    • 그는 친구가 시험 공부를 하는 것에 주목했다.
  4. The teacher observed the students working quietly in the classroom.
    • 선생님은 학생들이 조용히 교실에서 일하는 것을 관찰했다.
  5. They felt the warm sun shining on their faces.
    • 그들은 따뜻한 태양이 얼굴에 비치는 것을 느꼈다.
  6. I watched my dog chasing its tail in the backyard.
    • 나는 내 개가 뒷마당에서 꼬리를 쫓아가는 것을 지켜보았다.
  7. She perceived her cat sleeping on the windowsill.
    • 그녀는 자신의 고양이가 창틀 위에서 자고 있는 것을 감지했다.
  8. The tourists enjoyed the street performers entertaining the crowd.
    • 관광객들은 거리 예술가들이 사람들을 즐겁게 하는 것을 즐겼다.
  9. We witnessed the athletes practicing for the upcoming competition.
    • 우리는 선수들이 다가오는 대회를 위해 연습하는 것을 목격했다.
  10. He smelled the delicious aroma of food cooking in the kitchen.
    • 그는 부엌에서 요리되는 음식의 향기를 맡았다.
    •  
    • 위의 동사들은 대부분 자동사 입니다. 그래서 뒤에 목적어가 나오지 않습니다.

    • 주의 해야 할 점은 어떤 동사는 타동사가 아니고 자동사라는 점입니다.
      자동사는 목적어가 없는 것이므로 수동으로 표현 할 수 없습니다.
      cook 역시 자동사로 '~이/가 요리되다' 라는 의미의 자동사로 쓰입니다.
      하지만, 음식을 요리하다로 생각해서(즉 타동사로 봐서) cooked가 들어간다고 볼수도 있습니다.
      실제로 Grammarly에 두 문장을 넣어서 확인해 보면 문제가 없다고 나옵니다.
    • 단 동사원형을 넣으면 cooked로 넣으라고 합니다. 

목적어와 목적격 보어 동사 사이의 관계가 수동의 관계이면 과거 분사가 사용되어야 합니다.

이 역시 원래는 be p.p 로 써야 하는 것이 정석이지만, be를 생략하게 되면 과거 분사만 남게되는 원리에 따른 것입니다.

하지만, 언어는 결과만 기억해서 쓰면 되지 어떤 이유로 그런지는 사실 그렇게 중요하지 않습니다.

 

('나뭇잎'을 우리는 '나문닙' 이라고 발음 하지만, 사실 정확히 어떤 원리에 의해서 그렇게 되는지는 잘 이해하지 않습니다.

'배가 아프다.' 라는 말고 '눈이 아프다.' 에서 왜 주격 조사를 어떤 경우에는 '이'를 쓰고, 어떤 경우에는 '가'를 쓰는 지를 우리는 사실 이해하지 않아도 일상적으로 반복되어 쓰므로 결과만 기억하고 사용하는 것 처럼요....)

  1. She saw the door opened by the wind.
    • 그녀는 문이 바람에 열리는 것을 보았다.
  2. We heard the news spread quickly through the town.
    • 우리는 뉴스가 마을 안에서 빠르게 퍼지는 것을 들었다.
    • spread라는 동사는 원형, 과거형, 과거분사가 모두 똑같이 생겨서 이게 동사 원형인지, 과거분사인지 선뜻 구별이 되지 않을 수 있습니다. 그러므로 시험 문제로써는 가치가 없긴 합니다.
      (시험 문제에서는 이것은 맞고 저것은 틀리다는 것이 확실하게 구분이 되어야 하기 때문이죠.) 
  3. He noticed his name called from across the room.
    • 그는 방 반대편에서 자신의 이름이 불리는 것을 주목했다.
  4. The teacher observed the experiment conducted by the students.
    • 선생님은 학생들이 실시한 실험을 관찰했다.
  5. They felt the decision influenced by external factors.
    • 그들은 외부 요인에 영향을 받는 결정을 느꼈다.
  6. I watched the movie directed by a famous filmmaker.
    • 나는 유명한 감독이 연출한 영화를 보았다.
  7. She perceived the book read by many as a classic.
    • 그녀는 많은 사람들에 읽힌 책을 고전으로 간주했다.
    • read역시 동사원형과 과거분사가 스펠링이 같습니다. (다만 발음이 원형과 과거분사가 다를 뿐이죠.)
    • 지필 시험에는 나오지 않겠지만, 말할때는 분명하게 과거분사 /red/ 로 발음해야 할 것입니다.
  8. The tourists enjoyed the sculptures created by local artists.
    • 관광객들은 현지 예술가들이 만든 조각을 즐겼다.
  9. We witnessed the building destroyed by the earthquake.
    • 우리는 지진에 의해 파괴된 건물을 목격했다.
  10. He smelled the cookies baked in the oven.
    • 그는 오븐에서 구워진 쿠키의 향기를 맡았다.